Huh uh huh x3

Mama said, you're a pretty girl
母親說我美如驚鴻(這個「母親」,應該是有點飢餓遊戲那個很誇張的那個包裝女的的趕腳...)
What's in your head it doesn't matter
聰慧從不影響輕重
Brush your hair, fix your teeth
篦發潔牙覽鏡梳妝
What you wear is all that matters
漂亮衣妝才令女人閃亮

Just another stage
舞台不過是另一個戰場
Pageant the pain away
忘掉傷痛我會佯裝堅強
This time I'm gonna take the crown
皇冠加冕我既是王
Without falling down, down
決不退縮決不下場

Pretty hurts
美麗雖會閃光但也令人受傷
Shine the light on whatever's worse
傷害到了自己,刺痛到了他人
Perfection is the disease of a nation
追求完美就如疾病般肆虐蔓延(把整個國度翻譯成了蔓延。象腿開始大力炮轟)
Pretty hurts
美麗雖會閃光但也令人受傷
Shine the light on whatever's worse
傷害到了自己,刺痛到了他人
Tryna fix something
試圖去彌補
But you can't fix what you can't see
但看不到的傷痕無法恢復
It's the soul that needs the surgery
那正是我的靈魂需要救贖


Blonder hair, flat chest
金黃的發絲,乾瘦的胸型(無數超模躺槍)
TV says bigger is better
TV上說胸器逼人,女人才狠
South beach, sugar free
South Beach Diet風靡一時(無數超模再度躺槍,關於這個south beach diet 有沒有吧友敢於獻身...試試看有沒有功效...)
Vogue says
Thinner is better
誰讓《Vogue》說 瘦才是王道(Vogue給Bee姐英美兩國的封面白上了麼...)

Just another stage
舞台不過是另一個戰場
Pageant the pain away
忘掉傷痛我會佯裝堅強
This time I'm gonna take the crown
皇冠加冕我既是王
Without falling down, down
決不退縮決不下場

Pretty hurts
美麗雖會閃光但也令人受傷
Shine the light on whatever's worse
傷害到了自己,刺痛到了他人
Perfection is the disease of a nation
追求完美就如疾病般肆虐蔓延
Pretty hurts
美麗雖會閃光但也令人受傷
Shine the light on whatever's worse
傷害到了自己,刺痛到了他人
Tryna fix something
試圖去彌補
But you can't fix what you can't see
但看不到的傷痕無法恢復
It's the soul that needs the surgery
正是我的靈魂需要救贖

Ain't no doctor or pill that can take the pain away
無藥可醫 無醫可治(意指減肥藥或者手術整容之類的吧,拔高了說,就是指娛樂行業為了漂亮數據或者指標而不擇手段的不齒之徑吧)
The pain's inside
這傷痛其實來自於你我的內心
And nobody frees you from your body
沒人能夠解救你 除非是你自己
It's the soul that needs surgery
正是我的靈魂需要救贖
It's my soul that needs surgery
正是我的靈魂需要救贖
Plastic smiles and denial can only take you so far
虛假的微笑偽裝只能讓你漸行漸遠(繼續炮轟整容及浮躁、虛假的娛樂圈)
And you break when the paper signs you in the dark
當你正視黑暗的你 你會崩潰
You left a shattered mirror
只留下滿地的殘痕
And the shards of a beautiful girl
和破碎的美好(假的永遠真不了)

Pretty hurts
美麗雖會閃光但也令人受傷
Shine the light on whatever's worse
傷害到了自己,刺痛到了他人
Perfection is the disease of a nation
追求完美就如疾病般肆虐蔓延
Pretty hurts
美麗雖會閃光但也令人受傷
Shine the light on whatever's worse
傷害到了自己,刺痛到了他人
Tryna fix something
試圖去彌補
But you can't fix what you can't see
但看不到的傷痕無法恢復
It's the soul that needs the surgery
正是我的靈魂需要救贖

When you're alone all by yourself
當你孑然一身
And you're lying in your bed
當你輾轉在床
Reflection stares right into you
自我審視、良久反思
Are you happy with yourself?
你因自己而快樂嗎?
It's just a way to masquerade
那僅僅是無奈的偽裝
The illusion has been shed
幻象褪去留下真相
Are you happy with yourself?
你因自己而快樂嗎?
Are you happy with yourself?
你因自己而快樂嗎?
Yes
當然
資料來源:MV歌詞網

IFTTT

Put the internet to work for you.

via Personal Recipe 91934

arrow
arrow
    全站熱搜

    c55s55 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()