11/6是美國的總統大選,這次感覺還蠻激烈的哈哈 裡面有很多梗都是在酸政治人物,只能意會不能言傳阿~ ** Economy class 為飛機的經濟艙,經濟艙通常位子很小,腳很難伸直 ** "Starships are meant to fly" 為美國歌手 Nicki Minaj 的知名歌曲 "Starships" 之無意義歌詞, Ryan 講那句話的含意有點像在暗示「政治人物都在講廢話」。 Starships MV 影片連結:http://youtu.be/SeIJmciN8mo ** Masterdebater 指會為了芝麻蒜皮小事與他人爭吵的人,並非辯論高手之意 ** defi sit your ass down 是借用了 "deficit" 的諧音(他是靠北高手XD) ** Babysitting 原本是當保母照顧嬰兒,但是他真的坐到嬰兒身上了XD! ** 美國人很愛開亞洲人玩笑, "He's Asian!" 有一點點「他很厲害」的意思吧...這很難解釋哈哈 [更正] ** "I'm XXX and I approve this message" 為"兩黨競選改革法案"法規規定在廣告中需要加入競選人聲明 以識別廣告競選對象 同時也表示對其廣告負責 from Fun影音 http://funny-video-plus.blogspot.com/ |
|||
|
|||
|
|||
|
全站熱搜
留言列表