The Perks of Being A Wallflower 插曲 So this is what you meant 所以這就是你的意思 When you said that you were spent 這就是你所說你已經對這場感情厭倦了 And now it's time to build from the bottom of the pit 是時候重新建立我們的關係 Right to the top 從最低谷直衝山巔 Don't hold back 不要退縮 Packing my bags and giving the academy a rain check 放下所有重新出發 I don't ever want to let you down 我不想令你失望 I don't ever want to leave this town 我不想離開這城 'Cause after all 因為 This city never sleeps at night 這裡是不夜之城 It's time to begin, isn't it? 是時候重新開始?對不對? I get a little bit bigger, but then I'll admit 我承認我變得更壯更高 I'm just the same as I was 但我仍是原來的我 Now don't you understand 你還不明白 That I'm never changing who I am 但我仍是原來的我 So this is where you fell 這裡是你跌倒的地方 And I am left to sell 我也在這賣光我所有 The path to heaven runs through miles of clouded hell 穿越污雲密佈跑進天堂𥚃 Right to the top 從最低谷直衝山巔 Don't look back 不要再緬懷過去 Turning to rags and giving the commodities a rain check 補回原來那破碎的心 I don't ever want to let you down 我不想令你失望 I don't ever want to leave this town 我不想離開這城 'Cause after all 因為 This city never sleeps at night 這裡是不夜之城 It's time to begin, isn't it? 是時候重新開始?對不對? I get a little bit bigger, but then I'll admit 我承認我變得更壯更高 I'm just the same as I was 但我仍是原來的我 Now don't you understand 你還不明白 That I'm never changing who I am 但我仍是原來的我 It's time to begin, isn't it? 是時候重新開始?對不對? I get a little bit bigger, but then I'll admit 我承認我變得更壯更高 I'm just the same as I was 但我仍是原來的我 Now don't you understand 你還不明白 That I'm never changing who I am 但我仍是原來的我 This road never looked so lonely 路從來沒有試過那麼寂寞 This house doesn't burn down slowly 不能熄滅的火 To ashes, to ashes 直到變成灰燼,直到變成灰燼 It's time to begin, isn't it? 是時候重新開始?對不對? I get a little bit bigger, but then I'll admit 我承認我變得更壯更高 I'm just the same as I was 但我仍是原來的我 Now don't you understand 你還不明白 That I'm never changing who I am 但我仍是原來的我 It's time to begin, isn't it? 是時候重新開始?對不對? I get a little bit bigger, but then I'll admit 我承認我變得更壯更高 I'm just the same as I was 但我仍是原來的我 Now don't you understand 你還不明白 That I'm never changing who I am 但我仍是原來的我 資料來源:MV歌詞網 |
|||
|
|||
|
|||
|
全站熱搜
留言列表